(2007年9月30日廣東省第十屆人民代表大會常務委員會第三十四次會議通過 2007年9月30日公布 自2008年1月1日起施行)
第一章 總 則
第一條 為加強地名管理,適應城鄉(xiāng)建設、社會發(fā)展和人民生活需要,根據(jù)有關法律法規(guī),結(jié)合本省實際,制定本條例。
第二條 本條例適用于本省行政區(qū)域內(nèi)地名的管理。
第三條 本條例所稱地名,是指用作標示方位、地域范圍的地理實體名稱,包括:
(一)山、河、湖、海、島礁、沙灘、灘涂、濕地、岬角、海灣、水道、關隘、溝谷、地形區(qū)等自然地理實體名稱;
(二)行政區(qū)劃名稱,包括各級行政區(qū)域名稱和各級人民政府派出機構(gòu)所轄區(qū)域名稱;
(三)圩鎮(zhèn)、自然村、農(nóng)林牧漁場、鹽場、礦山及城市內(nèi)和村鎮(zhèn)內(nèi)的路、街、巷等居民地名稱;
(四)大樓、大廈、花園、別墅、山莊、商業(yè)中心等建筑物、住宅區(qū)名稱;
(五)臺、站、港口、碼頭、機場、鐵路、公路、水庫、渠道、堤圍、水閘、水陂、電站等專業(yè)設施名稱;
(六)風景名勝、文物古跡、紀念地、公園、廣場、體育場館等公共場所、文化設施名稱;
(七)交通道路、橋梁、隧道、立交橋等市政交通設施名稱;
(八)其他具有地名意義的名稱。
第四條 各級人民政府應當按照國家規(guī)定對地名實施統(tǒng)一管理,實行分類、分級負責制。
各級人民政府民政部門主管本行政區(qū)域內(nèi)的地名管理工作。
各級人民政府國土、建設、城管、規(guī)劃、房管、公安、交通、財政、工商、市政等部門應當按照各自職責做好地名管理工作。
第五條 市、縣民政部門應當根據(jù)城鄉(xiāng)總體規(guī)劃,會同有關部門編制本級行政區(qū)域的地名規(guī)劃,經(jīng)同級人民政府批準后組織實施。
地名規(guī)劃應當與城鄉(xiāng)規(guī)劃相協(xié)調(diào)。
第六條 縣級以上人民政府應當按照國家規(guī)定建立健全地名檔案的管理制度。
第二章 地名的命名、更名與銷名
第七條 地名的命名、更名應當尊重當?shù)氐孛臍v史和現(xiàn)狀,保持地名的相對穩(wěn)定。
第八條 地名的命名應當遵循下列原則:
(一)不得損害國家主權(quán)、領土完整、民族尊嚴和破壞社會和諧;
(二)符合城鄉(xiāng)規(guī)劃要求,反映當?shù)貧v史、地理、文化和地方特色;
(三)尊重群眾意愿,與有關各方協(xié)商一致。
第九條 地名的命名應當符合下列要求:
(一)省內(nèi)重要的自然地理實體名稱,同一縣(市、區(qū))內(nèi)的鄉(xiāng)、鎮(zhèn)、街道辦事處名稱,同一鄉(xiāng)、鎮(zhèn)內(nèi)自然村名稱,同一城鎮(zhèn)內(nèi)的路、街、巷、建筑物、住宅區(qū)名稱,不應重名、同音;
(二)不得以著名的山脈、河流等自然地理實體名稱作行政區(qū)劃名稱;自然地理實體的范圍超出本行政區(qū)域的,不得以其名稱作本行政區(qū)域名稱;
(三)鄉(xiāng)、鎮(zhèn)名稱應當與其政府駐地名稱一致,街道辦事處名稱應當與所在街巷名稱一致;
(四)道路、街巷、住宅區(qū)應當按照層次化、序列化、規(guī)范化的要求予以命名;
(五)以地名命名的臺、站、港口、碼頭、機場、水庫、礦山、大中型企業(yè)等名稱應當與所在地的名稱一致;
(六)一般不以人名作地名,禁止使用國家領導人的名字、外國人名、外國地名作地名。
第十條 地名的命名應當符合下列規(guī)范:
(一)使用規(guī)范的漢字,避免使用生僻或易產(chǎn)生歧義的字;
(二)地名應當由專名和通名兩部分組成,通名用字應當能真實地反映其實體的屬性(類別);
(三)不得使用單純序數(shù)作地名;
(四)禁止使用重疊通名。
第十一條 地名通名的使用應當符合國家和省的有關規(guī)定。
建筑物、住宅區(qū)地名通名的使用應當具備與通名相適應的占地面積、總建筑面積、高度、綠地率等。
建筑物、住宅區(qū)地名通名的命名規(guī)范由省人民政府另行制定。
第十二條 地名的冠名權(quán)不得實行有償使用,但法律、行政法規(guī)另有規(guī)定的除外。
第十三條 地名的更名應當遵循下列規(guī)定:
(一)不符合本條例第八條第(一)項規(guī)定的地名,必須更名;
(二)不符合本條例第九條第(一)、(三)、(五)項和第十條第(一)項規(guī)定的地名,在征得有關方面和當?shù)厝罕娡夂蟾?BR> (三)一地多名,一名多寫,應當確定一個統(tǒng)一的名稱和用字。
不屬于前款規(guī)定范圍,可改可不改的或者當?shù)厝罕姴煌飧牡牡孛挥韪摹?BR> 第十四條 地名的命名、更名應當進行充分論證,必要時應當舉行聽證會。
第十五條 因自然變化、行政區(qū)劃的調(diào)整和城鄉(xiāng)建設等原因而消失的地名,當?shù)氐孛鞴懿块T或者專業(yè)主管部門應當予以銷名。
第三章 地名的申報與許可
第十六條 地名的命名、更名應當按照規(guī)定的程序進行申報與許可,任何單位、組織和個人不得擅自對地名進行命名、更名。
未經(jīng)批準命名、更名的地名,不得公開使用。
第十七條 自然地理實體名稱的命名、更名按照下列程序和權(quán)限實施許可:
(一)國內(nèi)著名的或者涉及省外的自然地理實體名稱的命名、更名,由省地名主管部門提出申請,經(jīng)省人民政府審核后,報國務院審批;
(二)省內(nèi)著名的或者涉及市與市之間的自然地理實體名稱的命名、更名,由有關市人民政府提出申請,經(jīng)省地名主管部門審核并征求相關市人民政府的意見后,報省人民政府審批;
(三)地級以上市內(nèi)著名的或者涉及市內(nèi)縣(市、區(qū))之間的自然地理實體名稱的命名、更名,由有關縣(市、區(qū))人民政府提出申請,經(jīng)地級以上市地名主管部門審核并征求相關縣(市、區(qū))人民政府的意見后,報本級人民政府審批;
(四)縣級行政區(qū)域范圍內(nèi)的自然地理實體名稱的命名、更名,由主管部門提出申請,經(jīng)所在地地名主管部門審核后報本級人民政府審批。
第十八條 行政區(qū)劃名稱的命名、更名,按照國家有關行政區(qū)劃管理的規(guī)定辦理。
第十九條 居民地名稱的命名、更名,按照下列程序和權(quán)限實施許可:
(一)圩鎮(zhèn)、自然村名稱的命名、更名,由鄉(xiāng)鎮(zhèn)人民政府或者街道辦事處提出申請,經(jīng)縣級地名主管部門審核后報本級人民政府審批;
(二)村鎮(zhèn)內(nèi)的路、街、巷名稱的命名、更名,由所在地鄉(xiāng)鎮(zhèn)人民政府提出申請,報縣級以上地名主管部門審批;
(三)城市內(nèi)的路、街、巷名稱的命名、更名,由規(guī)劃部門提出申請,經(jīng)所在地地名主管部門審核后,報市、縣人民政府審批;
(四)農(nóng)林牧漁場、鹽場、礦山名稱的命名、更名,由有關單位向其專業(yè)主管部門提出申請,經(jīng)征得所在地地名主管部門同意后,由專業(yè)主管部門審批。
第二十條 建筑物、住宅區(qū)名稱的命名、更名,建設單位應當在申請項目用地時提出申請,由所在地縣級以上地名主管部門審批。
以國名、省名等行政區(qū)域名稱冠名的建筑物、住宅區(qū)的命名、更名,建設單位應當向所在地地名主管部門提出申請,由受理申請的地名主管部門報省地名主管部門核準。
第二十一條 專業(yè)設施名稱、公共場所和文化設施名稱的命名、更名,由該專業(yè)單位向其專業(yè)主管部門提出申請,征得所在地地名主管部門同意后,由專業(yè)主管部門審批。
第二十二條 市政交通設施名稱的命名、更名,由規(guī)劃部門提出申請,經(jīng)所在地地名主管部門審核后,報市、縣人民政府審批。
第二十三條 申請地名命名、更名,應當提交下列材料:
(一)地理實體的性質(zhì)、位置、規(guī)模;
(二)命名、更名的理由;
(三)擬用地名的用字、拼音、含義;
(四)申報單位和有關方面的意見及相關材料。
地名的命名、更名,受理機關自受理申請之日起二十個工作日內(nèi)作出是否準予許可的決定;但涉及公眾利益,需要征求有關方面意見并進行協(xié)調(diào)的,受理機關自受理申請之日起兩個月內(nèi)作出是否準予許可的決定。
第二十四條 經(jīng)批準命名、更名和銷名的地名,批準機關應當自批準之日起十五個工作日內(nèi)向社會公布,并按程序報省地名主管部門備案。
第四章 標準地名的使用
第二十五條 經(jīng)批準的地名為標準地名。標準地名由地名主管部門向社會公布并負責編纂出版。
下列范圍內(nèi)必須使用標準地名:
(一)涉外協(xié)定、文件;
(二)機關、團體、企事業(yè)單位的公告、文件;
(三)報刊、書籍、廣播、電視、地圖和信息網(wǎng)絡;
(四)道路、街、巷、樓、門牌、公共交通站牌、牌匾、廣告、合同、證件、印信等。
第二十六條 地名的書寫、譯寫、拼寫應當符合國家有關規(guī)定。
第二十七條 建設單位申辦建設用地手續(xù)和商品房預售證、房地產(chǎn)證及門牌涉及地名命名、更名的,應當向國土、規(guī)劃、房管、公安部門提交標準地名批準文件。
第二十八條 地名類圖(冊)上應當準確使用標準地名。
公開出版有廣東省行政區(qū)域范圍內(nèi)各類地名的地名圖、地名圖冊、地名圖集(包括電子版本)等專題圖(冊),屬于全省性的,出版單位應當在出版前報省地名主管部門審核;屬于地區(qū)性的,報所在地地名主管部門審核。
辦理地名類圖(冊)審核手續(xù),應當提交下列材料:
(一)地名類圖(冊)核準申請書;
(二)試制樣圖(冊);
(三)編制地名類圖(冊)所使用的資料說明。
地名主管部門應當自受理申請之日起一個月內(nèi)作出是否準予許可的決定。
第五章 地名標志的設置與管理
第二十九條 行政區(qū)域界位、路、街、巷、住宅區(qū)、樓、門、村、交通道路、橋梁、紀念地、文物古跡、風景名勝、臺、站、港口、碼頭、廣場、體育場館和重要自然地理實體等地方應當設置地名標志。
第三十條 各級人民政府應當按照國家有關標準設置地名標志。地名標志的設置由所在地地名主管部門統(tǒng)一組織,各有關部門按照管理權(quán)限和職責負責設置、維護和更換。
地名標志牌應當符合國家標準。地名標志牌上的地名,應當使用標準地名,并按規(guī)范書寫漢字、標準漢語拼音。
第三十一條 任何組織和個人不得擅自移動、涂改、玷污、遮擋、損毀地名標志。因施工等原因需要移動地名標志的,應當事先報所在地縣以上地名主管部門或者有關專業(yè)主管部門同意,并在施工結(jié)束前負責恢復原狀,所需費用由工程建設單位承擔。
第六章 法律責任
第三十二條 違反本條例,有下列行為之一的,由當?shù)乜h級以上地名主管部門按照下列規(guī)定處罰:
(一)擅自對地名進行命名、更名的,責令限期改正,逾期不改正的,依法撤銷其名稱,并處以一千元以上一萬元以下罰款;
(二)公開使用未經(jīng)批準的地名的,責令限期改正,逾期不改正的,處以一千元以上一萬元以下罰款;
(三)未按國家規(guī)定書寫、譯寫、拼寫標準地名的,責令限期改正,逾期不改正的,處以一百元以上五百元以下罰款;
(四)未經(jīng)地名主管部門審核擅自出版與地名有關的各類圖(冊)的,責令限期補辦手續(xù),逾期不補辦的,處以二千元以上一萬元以下罰款;未使用標準地名,情節(jié)嚴重的,責令其停止出版和發(fā)行,沒收出版物,并可處以出版所得兩至三倍罰款;
(五)擅自涂改、玷污、遮擋、損壞、移動地名標志,責令限期改正,逾期不改正的,處以五百元以上二千元以下罰款;造成損失的,責令賠償。
第三十三條 盜竊、故意損毀地名標志的, 由公安部門依法處理;構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責任。
第三十四條 地名主管部門和其他有關行政部門有下列行為之一的,對負責的主管人員和其他直接責任人員,視情節(jié)輕重,由其上級主管部門或者所在單位給予處分;構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責任:
(一)對符合條件的地名命名、更名或者地名類圖(冊)申請不依法予以許可的;
(二)對不符合條件的地名命名、更名或者地名類圖(冊)申請予以許可的;
(三)無法定事由,不在規(guī)定期限內(nèi)作出是否準予許可的決定的;
(四)利用職權(quán)收受、索取財物的;
(五)其他濫用職權(quán)、徇私舞弊的行為。
第七章 附 則
第三十五條 本條例自2008年1月1日起施行。